Генрих Гейне - Всероссийский проект для педагогов и родителей
  Основной контент нашего ресурса предназначен для лиц старше 16 лет
Наш сайт на реконструкции. Приносим извинения 22222 33333
Здесь скоро будет новое удобное меню. Приносим извинения, сайт сейчас на реконструкции.


+Полное меню



НАШ ОПРОС

Какого оператора связи Вы используете?

Всего ответов: 527

РЕКЛАМА









Чтобы перейти к выбору автора, который "попался" в билете - нажмите на гиперссылку.

Генрих Гейне

Функции пейзажа в поэтическом цикле Гейне «Северное море». Романтическая ирония в стихах цикла.

Наиболее ощутима эволюция творчество в последних циклах «Северное море». Гейне выходит на философскую лирику. Гейне развивает романтическую традицию дальше. Здесь иное отношение к природе, символы >< хрестоматийны: цветы, горные потоки, звезды, ветер… СМ создает образ равнодушной, холодной и вечной природы. Идея неизменности, вечности Северного моря. Философские вопросы (стихотворение «Вопросы», которое заканчивается неожиданным снижением образа героя – романтическая ирония).В стихотворения включает и эстетические споры (с литературой эпохи Просвещения – стихотворение «Боги Греции»).

Четвертый цикл "Книги песен" — "Северное море" — самый философский и самый новаторский в книге с точки зрения стихотворной формы. "Северное море" написано свободным стихом, верлибром, очень редким для немецкой поэзии. Считается, что Гейне достиг такого совершенства в использовании верлибра в этом цикле, что в течение целого века после "Северного моря" немецкие поэты избегали обращения к этому размеру. В "Северном море" исчезает тема несчастной любви — здесь сферой лирического героя становится море, его надводная и подводная жизнь, связанные с морем мифы и культурные представления, символика моря как безбрежного океана жизни. Северное море Гейне — это Балтика, где он проводил летние каникулы, и одновременно таласса древних греков. Образ моря у Гейне полемичен по отношению к традиционному его изображению в немецкой литературе: он подчеркивает в море естественно-природное, а не философско-мистическое начало, для поэта важнее не эллинские, а германские ассоциации, связанные с морем. Характерно стихотворение "Вопросы", в котором "странный юноша", стоя на берегу ночного пустынного моря, шепчет волнам "вечные вопросы".

Новые ритмы "Северного моря" свидетельствуют о новом этапе в творчестве поэта, о полном переосмыслении им прежних тем и проблем; свою прежнюю лирическую ситуацию он обрисовывает то элегически, то юмористически, его в этот период уже живо интересуют социально-политические вопросы, что, впрочем, не нашло пока прямого отражения в стихах.

Таким образом, лирический герой "Книги песен" проходит путь от ультраромантизма первого раздела через углубление оригинального, все более трезвого видения мира в двух последующих разделах к трансформации романтического сознания, последовательному дистанцированию от его основ в заключительном разделе сборника. В "Книге песен" Гейне как бы дает сжатый конспект развития романтического сознания первой трети XIX столетия: романтическое бегство от действительности в любовь, разочарование в идеале возлюбленной и любви как таковой, возникающая в результате этого разочарования ирония, охватывающая весь внешний мир и самого себя.

Итак, история развития романтического сознания в первой трети XIX века заключается в постепенном переходе от энтузиазма, утопических надежд на немедленное воплощение высших идеалов в действительность к постепенному отрезвлению, пониманию непреодолимости давления исторических и социальных обстоятельств. Это история разочарования в максималистских ожиданиях, в вере в безграничные возможности личности. Романтическая личность с трудом, мучительно приходит к необходимости самоограничения, и главный итог романтизма — урок неизбежности примирения с реальностью.

Созданный в литературе романтизма тип героя не только обладал особой привлекательностью для читателя XIX века, но и оказался удивительно жизнеспособным. Романтический герой, с его парадоксальной раздвоенностью, острым переживанием отчуждения, с безмерностью его притязаний и самоиронией, оказался первым воплощением подлинно современного мировосприятия. Создание такого героя потребовало от писателей-романтиков новых приемов литературного изображения, углубления психологизма, перестройки всех уровней структуры литературного произведения. Этот герой, который в начале XIX века воспринимался как открытие современной литературы, с течением времени при многократном тиражировании утратил новизну и в литературе следующего этапа — реализма — нередко становился объектом сатиры.

 

 

 

 

 

Идеи и композиция «Книги песен» Гейне. Диалектика переживания лирического героя от «Юношеских страданий» к «Возвращению на родину».

 «Книга песен» состоит из четырех разделов. «Юношеские страдания» открывают ее. Это самый романтический раздел. Переживания вызваны муками неразделенной любви. Лирического героя они повергают в отчаяние, сон и явь, жизнь и смерть борются в его сознании. Двойник поэта воспринимает свою трагедию как единственную в мире. «Юношеские страдания»: сборник, в котором Гейне во многом подражателен. Он критикует своих предшественников за спутанные образцы, но сам мыслит свой мир на уровне сна, грез. Здесь работают сложившиеся в романтизме штампы. Пока не умеет отнестись к этой традиции иронично. Но есть талант. Критика восприняла ранние стихи достаточно доброжелательно («наш маленький Байрон»). Гейне близка фольклорная песенная традиция. Состояние лир героя проецируется на состояние природы.

Ощущение, что герой переживает «старую, но вечно новую историю», пронизывает и второй раздел «Книги песен» - «Лирическое интермеццо». Это примиряет страдальца с жизнью. Уныние сменяется светлой печалью. К этому циклу относится стихотворение о Сосне и Пальме. В лермонтовском переводе исчезла любовная устремленность. «Лирическое интермеццо»: прием психологического параллелизма оказывается определяющим. Сборник говорит о новаторстве. Это связано с особенностями циклизации. ЛИ нередко называют романом в стихах. Но это цикл стихов, в котором развиваются различные оттенки, мотивы любовного чувства. Они выстраивают историю любви (поэтому лирический роман). Основой стала история любви самого Гейне к его кузине Амалии. Стихи ЛИ можно выстроить по нюансам любовного чувства: от первой встречи до полного разочарования и утраты любви. Большая часть стихов связана с утратой любовного чувства. Обращается к иронии, использует иронический финал. Но не все стихи пронизаны иронией.

В третьем разделе, названном «Возвращение на родину», любовные переживания юности предстают с временной дистанции, минувшее волнует, но заставляет скорее осмыслить его, нежели пережить вновь. Гейне использует традиционный мотив путешествия: разочарованный лирический герой покинул родные места и теперь, вернувшись, смотрит на привычное просветленным взглядом. Юношеские страдания ему дороги как воспоминания. «Возвращение (на родину)»: история любви, снова образ Гамбурга, любовь к другой кузине. Здесь не так глубоко присутствует печаль, возникают мотивы повтором, которые вызывают рефрен, как особенность к фольклорной традиции. Присутствует стихотворение О Лорелее (второе в сборнике), которое стало восприниматься как народное.

В цикл «Возвращение на родину» входит самое знаменитое лирическое стихотворение Гейне, посвященное сказочной рейнской красавице Лорелее. Поэтичная народная легенда о волшебнице, которая завораживает всех, кто плывет по Рейну близ высокой скалы, издавна бытовала в немецком фольклоре. Гейне придал ему настолько широкую известность, что его стихотворение стало народной песней. Гейне трактует образ Лорелеи не как таинственную реальность, а как прелестный вымысел. В первых двух циклах «Книги песен» возлюбленная изображалась коварной и жестокосердной.

В третьем цикле, начиная с этого стихотворения, восприятие страсти меняется. Лорелея воплощает губительную силу любви, которой она наделена вопреки своей воле. Не возлюбленная виновата в сердечной боли, а сама любовь - чувство сложное, непостижимое, загадочное. В этом поэт приближается к прозе критических реалистов, воссоздавших в романе диалектику чувств.

Постепенно от цикла к циклу аналитическое начало поэзии Гейне усиливается, становясь доминирующим в последнем разделе «Книги песен» - «Северном море». Лирический герой, переживший разочарования и потери, стремится теперь жить одной жизнью с природой, ощутить себя малой, но необходимой частицей вселенной. Ему кажется бессмысленным пустое умствование, он избавился от романтических грез и видений.

Символично название центрального стихотворения - «Кораблекрушение».

 

 

 

 

 

Образы и проблематика поэтического сборника Гейне «Современные стихотворения». Гейне – сатирик.

Центральным приемом тенденциозной лирики выходит сатира. Цикл «Современные стихотворения (и басни)» (40-е гг.). Стихи тенденциозные, которые утверждают ту или иную идею, призыв: «Бард немецкий», «Доктрина», «Селезские ткачи» (это стих-е не входило в сборник). Стихотворения сатирические: Гейне активно обращается к традициям животного эпоса, проводит параллели между миром людей и миром животных, пользуется сатирой: «Король Длинноухий первый», «Добродетельный пес», «Лошадь и осел», «Ослы-избиратели» (это стих: протест против национализма, борьба 2х партий).

В этих стихотворениях полнее, чем во всех предыдущих произведениях Гейне, полнее, чем во всей немецкой литературе 40-х годов, отразились общественно-политическая борьба в Германии, основные противоречия немецкой действительности.

 Стихотворения 40-х годов условно принято делить в основном на две группы – агитационные, призывающие к революционному действию, и сатирические, высмеивающие старую феодальную Германию. К числу первых относятся такие стихотворения, как «Силезские ткачи», «Доктрина», «Тенденция», «Только подождите». Наиболее характерным в этой группе является политическое стихотворение «Силезские ткачи».

 Гейне создал это стихотворение, когда события в Германии показали ему, что народ, действительно способен к революционным выступлениям. В произведении Гейне восставшие ткачи – это не изголодавшиеся, требующие хлеба бунтовщики, а сознательные могильщики старого строя, ткущие саван феодальной Германии. В стихотворении возникает полный грозной революционной силы образ немецкого рабочего класса. Гневный рефрен каждой строфы, вложенный в уста революционных ткачей, – «Мы ткем, мы ткем!» – предсказывает неизбежную гибель старой феодально-юнкерской Германии.

Во многих сатирических стихотворениях сборника и, в частности, в названных выше поэт использует народную песенно-повествовательную форму. Простота и безыскусственность разговорной интонации еще более усиливают сатирический эффект. Новое звучание в поэзии Гейне этого периода приобретает и ирония, которая, как отмечалось выше, вообще является одной из характерных черт его творческой манеры. Ирония, направленная на важные явления общественной жизни, превращается теперь в боевую политическую сатиру. Для сатиры Гейне в «Современных стихотворениях» характерно очень удачное использование своеобразной иронической диалектики – поэт изображает картину, противоположную тому, что происходит в действительности («Китайский император», «Новый Александр», «Мир навыворот»и др.). Наиболее типично в этом отношении последнее стихотворение, где намеренным введением очевидных нелепостей достигается еще больший сатирический эффект. Знаменательна концовка этого стихотворения, на примере которой можно увидеть, какую трансформацию претерпела известная гейневская ироническая концовка.

Сатирическая линия и в ряде поэм. Поэма «Атта Тролль». АТ – мишка. Включается в полемику о путях развития Германии (реакция на поэму, где представлено социалистическое развитие). Атта Тролль против собственности, очень патетичен – недалекость героя, неспособность анализировать ситуацию. Поэма обладает назидательной спецификой.

 

 

 

 

Роль антиромантического пафоса в поэме Гейне «германия. Зимняя сказка». Сатирические образы поэмы.

Поэма 1844 г. «Германия. Зимняя сказка». Подзаголовок из шекспировского наследия. Это и характеристика состояния Германии. Создавалась по горячим следам возвращения на родину. Гейне испытывает ностальгические чувства. Здесь и грусть, ностальгия, радость и боль. Символом отсталости становится слепая девочка, которая поет песню. Призывает страну проснуться сейчас, а не в других мирах. Это романтическая поэма, здесь много оттенков переживания, мыслей. Призыв к обновлению не однозначен. Герой Гейне хочет видеть страну свободной и счастливой, но это не агитационный плакат. В поэму включаются многие сомнения и отсылки к романтической литературе. Образ Рейна (разговор поэта и реки). Разговор с Рейном ностальгичен и во многом ироничен. Гейне размышляет о путях развития двух стран, не предлагая путей перемен. Он фиксирует моменты архаичности, замороженности Германии. Есть и откровенная сатира: средневековые ориентиры современной Германии (рыцарство).

Творческие достижения поэта этих лет наиболее ярко отразились в его поэме «Германия. Зимняя сказка» (1844). В ней воплотился весь предшествующий опыт идейно-художественного развития Гейне – прозаика, публициста, политического лирика. В этом цельном по своему глубокому художественному своеобразию произведении раскрывается многогранное творческое дарование Гейне – лирический талант автора «Книги песен», мастерство публициста и острота политической сатиры «Современных стихотворений».

 «Зимняя сказка» более, чем любое другое произведение Гейне, – плод глубоких раздумий поэта о путях развития Германии. В то же время в поэме наиболее полно выразилось стремление Гейне видеть родину единым, демократическим государством.

 В поэме, представляющей собой так же, как и ранняя художественная проза, своего рода путевые картины, автор рисует широкую обобщающую картину старой Германии, со всей остротой ставит вопрос о революции, о двух возможных путях развития своей родины. В системе художественных средств поэмы эта тема выражена в резко альтернативной форме – или гильотина (разговор с Фридрихом Барбароссой), или тот страшный вонючий горшок, который Гейне увидел в комнатушке Гаммонии.

 Рассказывая в поэме о своих путевых впечатлениях от поездки в Германию, Гейне с большой любовью пишет о своей родине. Поэту хорошо во Франции, ему тяжела разлука с любимой женой, но его мучит тоска по родным местам:

 Мне воздух Германии нужно вдохнуть

 Иль я погибну, тоскуя.

 Острой сатирической насмешке и гневному разоблачению подвергаются в поэме реакционные идеалы немецких националистов, мечтающих о возврате Германии к средневековому укладу. Поэт развенчивает демагогический характер легенды, создаваемой тевтономанами вокруг битвы Арминия против римлян. Вместе с тем Гейне обрушивается на те реакционные группировки правящих классов Германии, которые уже тогда, в 1840-х годах, мечтали о создании германской империи под эгидой восстановленного общегерманского монархического правительства.

Настойчиво звучит в поэме тема единства Германии. Как уже отмечалось, Гейне неоднократно возвращается к ней на протяжении всего повествования. Злой иронией на раздробленность Германии, на ее карликовые государства, населенные трусливыми филистерами, проникнута XIX глава. Призывая к революционной борьбе, автор, однако, трезво оценивал обстановку в Германии и не питал радужных надежд на ее ближайшее будущее.

Художественный метод поэмы характеризуется удачно найденным единством революционно-романтического и реалистического начала. Поэме присуще органическое сочетание острой публицистичности, памфлетного сарказма с поэтическим пафосом, с лирической непосредственностью и искренностью.

 Романтическая форма давала Гейне возможность особенно непринужденно и широко обращаться к излюбленным фантастическим или полуфантастическим образам, за которыми у него всегда скрывается конкретный, реальный смысл. Например, образ герба Пруссии – одноглавого орла. Сначала – это просто казенный герб над дверями здания Немецкого почтового союза – этого завоевания объединительной политики правящих классов – далее прусский орел становится ожившим олицетворением пруссачества, символом реакции, вызывающим у Гейне ярость и презрение. Вся сцена умозрительной расправы с орлом, решенная в духе романтической сатиры, расширяется до пределов поэтического изображения революции, возмездия, которое обрушится на «проклятую хищную птицу».

 Создавая поэму «Зимняя сказка», Гейне, как и в «Книге песен», обратился к плодотворному источнику немецкой народной поэзии. Поэма написана с широким использованием разговорных интонаций и песенно-повествовательной формы народной баллады. Краткая четырехстрочная строфа редко представляет собой в поэме целую фразу, чаще всего в ней заключается две-три, а иногда и даже четыре фразы. Таким построением строфы достигается, с одной стороны, предельная простота в изложении мысли автора, а вместе с тем и более сжатая, концентрированная передача этой мысли, особая простота и непринужденность поэтического изложения. Последнему в значительной степени способствует,, весьма прозаическая обиходная лексика поэмы, особенно там, где Гейне, не боясь обыграть двусмысленную ситуацию, применяет свой излюбленный метод снижения высоких романтических образов. Используя традиции народного стиха, поэт развивал и его форму, совершенствовал, изменяя в соответствии с новым революционно-демократическим содержанием.

 Поэма «Германия» – великое произведение немецкой литературы. В ней подводится итог большим творческим достижениям Гейне.




Кабинет

РЕКЛАМА


ИНФОРМАЦИЯ

Легкая версия нашего сайта для мобильных устройств (ограниченный функционал)
fossa.net.ru/pda


ПОСЛЕДНИЕ КОММЕНТАРИИ:


Какие сегодня праздники?



Спонсор страницы:

ПАРТНЕРЫ

СТАТИСТИКА






Вверх
Мы рекомендуем почитать ↓
Здесь будет полезная информация. Наш ресурс проходит процедуру реорганизации.
© 2008-2013 VCF Образовательно-просветительский портал "ФОССА".
Копирование материалов возможно только при разрешении администрации сайта.
Сообщить о незаконном использовании материалов.

Яндекс цитирования   
Отзывы и предложение по работе портала оставляйте <<здесь>>
Если у вас возникли тех.проблемы, обращайтесь <<сюда>>

Пользовательское соглашение | Документы | О проекте | Ваш вклад | Баннеры | Реклама на портале | Служба Поддержки
Sitemap